O.u.R.An. Club

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Лицензия
За или против?
1. За [ 6 ] [40.00%]
2. Против [ 4 ] [26.67%]
3. А разве она есть??? [ 1 ] [6.67%]
4. Мне все равно [ 4 ] [26.67%]
Всего ответов: 15
DeimosДата: Пятница, 20.07.2007, 00:11 | Сообщение # 26
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Статус: Offline
Quote (Xrom)
главное смысл, а не оформление коробочки и приятный вид полочки с дисками! хотя если бы было дофига лишних денег, тогда возможно и пересмотрел свою позицию))

Оформление коробочки и вид полочки - не главное (платишь то ты всё же за аниме). Но в лицензии - это бесспорный плюс. Так же как и наличие русского голосового перевода (дубляж ли, войсовер - дело десятое). Ну во всяком случае для меня, хотя понятие "лишние деньги", по-моему, из области фантастики (зарабатываю я не плохо, но деньги лишними не бывают). dry
PS: Вот "пираткой" (т.е. не фансабом, а именно нелегальной копией лицензионных дисков,) я брезгую. Считаю воровство ниже своего достоинства.
А покупать такой же фансаб при наличии быстрого Интернета - считаю глупостью.
//кстати, о птичках. Только что заказал в "Озоне" коллекционку Миядзаки ("Унесённые призраками" и "Возвращения кота")... Отдал последнюю заныканую с з/п 1000. Деньги жалко. Но такие фильмы просто обязаны быть в коллекции, имхо. Тем более, на форумах читал что русский дубляж "Унесённых" чуть ли не самый лучший из всей выпущенный на сегодняшний день лицензии. Вот и оценим. dry


"Надежда умирает последней" - сказала Вера и пристрелила Любовь... ©

Сообщение отредактировал Deimos - Пятница, 20.07.2007, 00:38
 
MoTnДата: Пятница, 20.07.2007, 16:46 | Сообщение # 27
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 122
Статус: Offline
Плюсы:
- Классное качество.

Минусы:
- "Профессиональный" перевод;
- Дороговизна (хотя в Союзе от 400 были диски, не так дорого);
- Большие растраты на сериалы.

Не все конечно говняно переведено, к примеру Унесённые Призраками переведено классно, а вот те же Рубаки на стольго дерьмово, что слов не нахожу. Ужасный подбор актёров, без эмоциональный перевод и много еще чего. По сравнению с любительским (которое я смотрел раньше) лицензия сосёт (я про Рубак, а не про всё аниме =) ).


Я пешу с ашыпками, нагой небить =Р

Сообщение отредактировал MoTn - Пятница, 20.07.2007, 16:51
 
DeimosДата: Пятница, 20.07.2007, 18:48 | Сообщение # 28
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Статус: Offline
Quote (Deimos)
Не все конечно говняно переведено, к примеру Унесённые Призраками переведено классно, а вот те же Рубаки на стольго дерьмово, что слов не нахожу. Ужасный подбор актёров, без эмоциональный перевод и много еще чего. По сравнению с любительским (которое я смотрел раньше) лицензия сосёт (я про Рубак, а не про всё аниме =) )

Советую "для пробы" взять релиз какого нибудь нового дистрибьютора (XLM, M-A)...
Это касательно русского звука (последние релизы МС - тоже не плохи), хотя на абсолютном большинстве лицензионных дисков есть оригинальная дорожка, которая по определению лучше любой (даже самой-самой хорошей "не родной") озвучки.
А вот к лицензионному переводу Рубак у меня претензий никаких. Борис Иванов - отличный переводчик. wink

PS: на счёт "любительской озвучки" - угораздило как-то купить пиратского "Сереброволосого Агито" и включить русский звук. wacko Еле до туалета добежал, а то бы прям перед компом вырвало. По сравнению с этим ужасом, даже МС'шная озвучка Евы - верх профессионализма и актёрского мастерства.


"Надежда умирает последней" - сказала Вера и пристрелила Любовь... ©

Сообщение отредактировал Deimos - Пятница, 20.07.2007, 18:59
 
MoTnДата: Пятница, 20.07.2007, 21:13 | Сообщение # 29
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 122
Статус: Offline
Quote (MoTn)
Еле до туалета добежал, а то бы прям перед компом вырвало.

Тоже самое у меня с русскими Рубаками biggrin
ЗЫ: Поправка, не переведено, а озвучено. Я про озвучку говорил. Просто не так выразелся.


Я пешу с ашыпками, нагой небить =Р
 
DeimosДата: Воскресенье, 22.07.2007, 00:05 | Сообщение # 30
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Статус: Offline
Quote (MoTn)
Тоже самое у меня с русскими Рубаками
Сам я МС'шных Рубак с сабами смотрел, но русская озвучка у них не самая плохая (с ней по телевизору крутили, многим нравится, хотя - дело вкуса), у Евы - она в разы хуже. wacko Мало того подбор актёров - ужасный (Лиза Симпсон в роли Мисато - это нечто), да и те что есть отвратительно сработали: реплики путают, читают либо без выражения как молитву, либо переигрывают так что уши в трубочку сворачиваются. Короче, озвучка Евы - позор русской лицензии.
Только что посмотрел лицензионных "Унесённых призраков" с русским дубляжом. Правы те, кто считает, что это - эталон нашего озвучения. Всю лицензию. бы так - не было бы у ненавистников козыря - говорить что нашу лицензию портит озвучка. dry
Quote (MoTn)
ЗЫ: Поправка, не переведено, а озвучено. Я про озвучку говорил. Просто не так выразелся.
Я так и подумал. wink


"Надежда умирает последней" - сказала Вера и пристрелила Любовь... ©

Сообщение отредактировал Deimos - Воскресенье, 22.07.2007, 00:08
 
ShinsouДата: Воскресенье, 22.07.2007, 14:56 | Сообщение # 31
I ♥ Tavi
Группа: Администраторы
Сообщений: 559
Статус: Offline
Quote (MoTn)
Плюсы:- Классное качество.

У меня фан саб лучше чем лицензия, а про HQ равы я вообще молчу.

 
DeimosДата: Воскресенье, 22.07.2007, 15:53 | Сообщение # 32
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Статус: Offline
Quote (Shinsou)
У меня фан саб лучше чем лицензия, а про HQ равы я вообще молчу.

Ты вообще о чём? Редко у какого фансаба звук 5.1, две дорожки (включая русскую), да и картинка превосходящая лицензионную - случается, но редко. В последнее время, в моде, не признаваемые стационарными плеерами контейнеры, внешние сабы и т.д., и т.п., короче, смотреть фансаб не на компе, крайне затруднительно (читай: не возможно). Для меня это значимый минус.
И потом, повторюсь об одной из главных для меня причин: к фансабу красивые коробочки не прилагаются. biggrin
+
Quote (Deimos)
2) Душу согревает мысль, что пусть чуть-чуть, пусть пара копеек, пошла таки в Японию людям которые сделали аниме, которое я смотрю.

Фансаб это хорошо, пока нет лицензии, а когда она есть - фансаб идёт лесом. dry


"Надежда умирает последней" - сказала Вера и пристрелила Любовь... ©

Сообщение отредактировал Deimos - Воскресенье, 22.07.2007, 16:43
 
ShinsouДата: Воскресенье, 22.07.2007, 16:54 | Сообщение # 33
I ♥ Tavi
Группа: Администраторы
Сообщений: 559
Статус: Offline
Quote (Deimos)
Редко у какого фансаба звук 5.1, две дорожки (включая русскую), да и картинка превосходящая лицензионную - случается, но редко.

Мне на русскую дорожку как-то параллельно. А звук можно и перекодировать(просто это никому не нужно)...
У меня весь фан саб воспроизводится без проблем!
Я как-то сравнивал я понский бокс и русский...и русский слил по полной, начиная от коробки заканчивая обложками дисков...а про бонусы я молчу. Хуже наших релизов ток американские!

///не подумайте плохого, я за лицензию

Сообщение отредактировал Sagisu - Воскресенье, 22.07.2007, 17:49
 
DeimosДата: Воскресенье, 22.07.2007, 23:41 | Сообщение # 34
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 86
Статус: Offline
Quote (Shinsou)
Мне на русскую дорожку как-то параллельно. А звук можно и перекодировать(просто это никому не нужно)...
Мне приятней смотреть аниме с качественным многоканальным звуком... А русская озвучка... Ну да, труЪ отаку с русским звуком аниме не смотрят, а вот мне, иногда, хочется пересмотреть любимый сериал с родной озвучкой, да и не мне одному.
Quote (Shinsou)
У меня весь фан саб воспроизводится без проблем!

И mkv, и ogm, и hdtv-рипы (DivX/XviD с avi сейчас, в лучшем случае, в 10% фансаба встречается)? "Свежо предание, а верится с трудом" ©. Что у тебя за чудо плеер? Такой же куплю.

Quote (Shinsou)
Я как-то сравнивал я понский бокс и русский...и русский слил по полной, начиная от коробки заканчивая обложками дисков...а про бонусы я молчу. Хуже наших релизов ток американские!
Сравни, скажем, издание Лэйн: японское и наше от XLM. Японское проигрывает по всем параметрам.
Тем более, если наша лицензия начнёт брать пример с японской, то на однослойном диске будет по 2 серии. То-то все развопятся. wink

Quote (Shinsou)
///не подумайте плохого, я за лицензию

Ну что ты, никто и не думает dry
А я вот категорично против! biggrin
PS: Надоели мне уже подобные споры... Сначала забавляли, но теперь всё. Скучно и не интересно.
Каждый смотрит аниме как считает нужным. Я предпочитаю лицензию R5, кто-то R2, а кто-то смотрит исключительно фансаб. Дело хозяйское.


"Надежда умирает последней" - сказала Вера и пристрелила Любовь... ©

Сообщение отредактировал Deimos - Понедельник, 23.07.2007, 00:22
 
HitsugayaToushiroДата: Вторник, 14.08.2007, 17:31 | Сообщение # 35
Группа: Удаленные





да нафиг эти лицензии...нафиг галимые дубляжи...нафиг тонны денег за пару серий...я всю жизнь анимэ качал качаю и буду качать...и уже привык к сабам и они меня нискоко не обламывают.
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: